segunda-feira, 9 de outubro de 2023

False cognates between English (USA) and Portuguese (BR)

Falses cognates between English (USA) and Portuguese (BR)


Cognatos Parecer ser O que de fato é
Actual Atual Real, Verdadeiro
Actually Atualmente De fato, realmente
Affluent Afluente Rico
Agenda Agenda Programação
Alms Alma Esmola
Alumns, alumni Aluno Ex-alunos
Anthem Antena Hino Nacional
Aplication Aplicação Inscrição
Argument Argumento Discussão
Assalt Assalto Ataque
Atend Atender Frequentar, comparecer
Attire Atirar Traje, vestimenta
Avocado Advogado Abacate
Balance Balança Equilíbrio
Balcony Balcão Sacada
Beef Bife Carne bovina
Braces Braços Aparelho dentário
Cargo Cargo Carga
Casual Casual Informal
Chef Chefe Chefe de cozinha
China China (País> Porcelana
Cigar Cigarro Charuto
Collar Colar Gola, coleira
College Colégio Faculdade
Comprehensive Compreensivo Abrangente
Content Contente Conteúdo
Costum Costume Fantasia
Convict Convicto Réu, condenado
Curse Curso Maldição, xingamento
Dairy Diário Laticínio
Deception Decepção Engano
Degree Degrau Fornação universitária
Dent Dente Marca de batida
Directory Diretoria Lista de telefone
Disgust Desgosto Nojo
Doze Doze Cochilar
Education Educação Formação escolar
Enroll Enrolar Matricular
Estate Estado Bem imóvel, casa
Estimate Estimar Projeto, cálculo
Eventually Eventualmente Finalmente
Exit Êxito Saída
Exquisite Esquisito Refinado
Fabric Fábrica Tecido
Facilites Facilidade Dependência
Fate Fato Destino
Figure Figura Número
File Fila Arquivo
Gem Gema (ovo) Pedra preciosa
Gratuity Gratuito Gratificação
Grip Gripe Segurar firme
Hazard Azar Perigo
Hostage Hóspede Refém
Idioms Idiomas Expressão idiomática
Large Largo Grande
Legend Legenda Lenda
Lecture Leitura Aula, palestra
Library Livraria Biblioteca
Lunch Lanche Almoço
Mascara Máscara Rímel (olhos)
Mate Matar Colega, companheiro
Miserable Miserável Infeliz
Motto Moto Lema
Ordeal Ordenar Experiência difícil
Parent Parente Pai, Mãe, Pais
Particular Particular Especial
Passage Passagem Texto
Pasta Pasta Massa
Pension Pensão Aposentadoria
Policy Polícia Política (relativo a alguma coisa)
Prejudice Prejuízo Preconceito
Preservative Preservativo Conservante
Pretend Pretender Fingir
Principal Principal Diretor Escolar
Push Puxar Empurrar
Realize Realizar Perceber
Recipient Recipiente Recebedor
Regime Regime alimentar Regime político
Resume Resumir Reiniciar
Retirad Retirado Aposentado
Rim Rim Borda
Rob Roubar Assaltar
Sensible Sensível Sensato
Shoot Chutar Atirar
Sign Sinal Assinar o nome
Signature Assinatura (revista) Assinatura (assinar o nome)

Significado da palavra que parece com o cognato.


Português Inglês
Atual Current
Atualmente Currently, nowadays
Afluente (rio) Tributary
Agenda Organizer, diary
Almas Souls
Aluno Student, pupil
Antena Aerial, antenna,
Antena parabólica Satellite dish
Assalto Robbery
Atender (o telefone) Answer (the phone)
Atirar Shoot
Advogado Lawyer
Balança Scale
Balcão Counter
Braços Arms
Bife Steak
Cargo Post, position
Casul Accidentar
Chefe Chief, boss
China (país) China
Cigarro Cigarette
Colar (substantivo) Necklace
Colar (verbo) Glue
Colégio High School
Compreensivo Understanding
Convicto Sure, certain, positive
Curso Course
Diário (substantivo) Diary, daily (noun)
Decepção Disappointment
Degrau Step
Dente Tooth
Diretoria Board of directors
Desgosto Sorrw, annoyance
Doze Twelve
Educação (boas maneiras)/td> Politeness
Enrolar Toroll
Estado State, condition
Estimar, gostar Esteem, like
Eventualmente Occasionaly
Êxito Success
Esquisito Weird, odd, strange
Fábrica Plant, factory
Fato Fact, event, hapening
Figura Picture
Fila Line, queue
Gema (ovo) Yolk
Gratuito Free
Gripe Influenza (flu), reclamar continuamente
Azar Bad luck
Hóspede Guest
Hóspede Guest
Idioma Language
Ingênuo Naive
Largo Broad, wide
Leitura Reading
Livraria Bookstore, bookshop
Lanche Snack
Máscara Mask
Matar to kill
Miserável (Pão duro) Mean
Moto Motorcycle
Fazer um pedido (compra) To order
Parentes Relatives
Particlar Private
Passagem Tichet
Pasta Dental Toothpaste
Pasta (Papéis) Folder
Pensão, pousada Inn
Polícia Police
Prejuízo Damage, loss
Preservativo Condom
Pretender Intend
Pusar pull
Realizar Accomplish
Recipiente Container
Regimente alimentar Diet
resumir Summarize, sum up
Rim Kidney
Roubar Seal
Roubo Theft
Sensível Sensitive
Chutar kick
Assinar (Revista) Subscribe
Assinatura (Jornal) Subscription
Smoking (roupa formal) Tuxedo
Sorte Luck
Espetáculo Shows, concerts
Subúrbios Outskirts, slums
Suportar Stand, bear, put up with
Sílaba Syllable
Simpático Nice
Taxa Fee
Tentar Try, attempt
Tosse, tossir Cough, to cough
Vinho Wine

Gospel Life

Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

quinta-feira, 5 de outubro de 2023

What the idea of the phrase: "Don't take our word for it. Take theirs."

What the idea of the phrase: "Don't take our word for it. Take theirs."


The phrase "Don't take our word for it. Take theirs." is often used as a persuasive or marketing message. It suggests that instead of relying on the claims or statements made by a particular person or organization (referred to as "our" in the phrase), you should rely on the opinions, experiences, or testimonials of others (referred to as "theirs").

This phrase is typically used when a person or company wants to emphasize the credibility and trustworthiness of independent third parties who have had direct experience with a product, service, or situation. It implies that these third-party perspectives are more reliable and unbiased than the claims made by the person or organization promoting something. Essentially, it encourages you to seek out and consider the opinions or evidence provided by those who have no vested interest in convincing you of something.

In marketing, this phrase can be used to highlight positive reviews, endorsements, or testimonials from satisfied customers or experts to build trust and credibility in what is being promoted. It's a way to suggest that you should make an informed decision by relying on the experiences and judgments of others rather than just accepting the seller's or promoter's claims at face value.

Qual a idéia da frase: "Não acredite apenas em nossa palavra. Acredite na deles"


A frase "Não acredite apenas em nossa palavra. Acredite na deles." é frequentemente usada como uma mensagem persuasiva ou de marketing. Ela sugere que, em vez de confiar nas afirmações ou declarações feitas por uma pessoa ou organização específica (referida como "nossa" na frase), você deve confiar nas opiniões, experiências ou depoimentos de outros (referidos como "deles").

Essa frase é geralmente usada quando uma pessoa ou empresa deseja enfatizar a credibilidade e a confiabilidade de terceiros independentes que tiveram uma experiência direta com um produto, serviço ou situação. Ela implica que as perspectivas desses terceiros são mais confiáveis e imparciais do que as alegações feitas pela pessoa ou organização que está promovendo algo. Essencialmente, ela o encoraja a procurar e considerar as opiniões ou evidências fornecidas por aqueles que não têm interesse pessoal em convencê-lo de algo.

No marketing, essa frase pode ser usada para destacar avaliações positivas, endossos ou depoimentos de clientes satisfeitos ou especialistas para construir confiança e credibilidade no que está sendo promovido. É uma maneira de sugerir que você deve tomar uma decisão informada, confiando nas experiências e julgamentos de outras pessoas, em vez de apenas aceitar as alegações do vendedor ou promotor sem questionar.

Vocabulary
Inglês Português BR
To takePegar
To take awayTirar
To take offDecolar
To take offenceOfender-se
To take off shoesTirar os sapatos

Gospel Life

Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

sexta-feira, 29 de setembro de 2023

Small fish, big fish

Small fish, big fish

The phrase "small fish, big fish" is often used figuratively to describe a hierarchy or a distinction between individuals or entities based on their size, importance, or influence. Here are a few common ways this phrase might be used:

Hierarchy: In a corporate or organizational context, it can refer to the distinction between lower-level employees (small fish) and higher-ranking executives or decision-makers (big fish). For example, "I'm just a small fish in this company; I don't have much influence."

Competitive Advantage: In a competitive situation, it can refer to the difference in size or strength between competitors. For instance, "In this market, the big fish dominate the industry, while the small fish struggle to survive."

Importance: It can also be used to highlight the varying degrees of importance or significance of different issues or matters. For example, "Compared to the larger problems we're facing, this is just a small fish."

Influence: In politics or social settings, it can refer to individuals or groups with varying levels of power or influence. "When it comes to making decisions, the small fish rarely have a say."

Overall, the phrase is flexible and used metaphorically to describe disparities in size, significance, influence, or importance between different entities or individuals. The specific meaning can vary depending on the context in which it's used.

sábado, 23 de setembro de 2023

Explain the difference between Figth and Fligth

Explain the difference between Figth and Fligth

The words "fight" and "flight" are two distinct terms that are often used in psychology and physiology to describe different responses to a perceived threat or stressful situation. Here's an explanation of each term and the difference between them:

Fight:
Definition: "Fight" refers to one of the two primary responses in the "fight or flight" response, also known as the acute stress response. It is a natural and instinctual reaction to a threat or danger.
Response: When an individual chooses the "fight" response, they are psychologically and physiologically preparing themselves to confront the threat head-on. This can involve physical aggression or a determined effort to face and overcome the danger or challenge./br> Physiological Changes: During the "fight" response, the body releases adrenaline and other stress hormones. This leads to increased heart rate, heightened alertness, improved physical strength and endurance, and other changes that prepare the individual to confront the threat.

Flight:
Definition: "Flight" is the other primary response in the "fight or flight" response.
Response: When someone chooses the "flight" response, they are opting to escape or avoid the threat instead of confronting it directly. This response is characterized by a strong urge to flee or get away from the source of danger.
Physiological Changes: During the "flight" response, similar physiological changes occur as in the "fight" response. Adrenaline is released, heart rate increases, and the body gears up for quick action, but in this case, it's for the purpose of escaping rather than fighting.

In summary, the main difference between "fight" and "flight" lies in the response to a perceived threat. "Fight" involves confronting the threat directly with the intent to overcome it, while "flight" involves escaping or avoiding the threat altogether. These responses are part of the body's natural defense mechanisms and can vary depending on the individual, the situation, and their instinctual reactions to stress or danger.

Show 20 examples about fight and flight

10 examples of situations or scenarios that illustrate the "fight" response and 10 examples that illustrate the "flight" response:

Fight Response:

Self-defense: When someone tries to physically protect themselves from an attacker.
Argument: Engaging in a heated verbal dispute to stand one's ground in a disagreement.
Confronting a bully: Facing a bully to stop their intimidating behavior.
Competitive sports: Athletes competing vigorously to win a game or match.
Union strike: Workers collectively demanding better working conditions from their employer.
Defending one's beliefs: Engaging in a debate or discussion to uphold personal convictions.
Political activism: Advocating for change by participating in protests or demonstrations.
Parent protecting a child: A parent shielding their child from harm or danger.
Legal battles: Lawyers advocating for their clients in court during a legal dispute.
Fighting an illness: The immune system actively combating an infection in the body.

Flight Response:

Evading danger: Running away from a wild animal to avoid an attack.
Avoiding a confrontation: Leaving a situation where a fight or argument is escalating.
Escaping a burning building: Fleeing a dangerous environment to ensure safety.
Avoiding a difficult conversation: Choosing to postpone a challenging discussion to avoid conflict.
Evasive driving: Swiftly changing lanes or driving away to avoid a collision.
Running from a threatening situation: Leaving a dangerous neighborhood or situation.
Getting out of a toxic relationship: Ending a harmful relationship to protect one's emotional well-being.
Withdrawing from a stressful job: Quitting a job that is causing severe stress or burnout.
Avoiding financial risk: Selling stocks before a market crash to protect investments.
Flight response in animals: A deer fleeing when it detects a predator nearby.

These examples demonstrate how individuals and even animals can respond with either the "fight" or "flight" reaction depending on the circumstances and their natural instincts for self-preservation.

segunda-feira, 18 de setembro de 2023

Blow

Blow

The term "blow" can have various meanings depending on the context in which it is used. Here are some of the most common meanings:

To exert force by expelling air: When you blow, you expel air from your mouth or another opening, often forcefully. This can be used to cool something hot, make a musical instrument produce sound, or blow out candles on a birthday cake.

To strike with force: In a physical sense, "blow" can refer to a strike or impact, such as a punch or a blow from a hammer.

To cause to move or sway: In a figurative sense, "blow" can mean to cause something to move or sway, like blowing wind making tree branches sway.

To squander or waste: In slang, "blow" can also mean to squander or waste something, often referring to money or an opportunity. For example, "He blew all his savings on a vacation."

To fail or make a mistake: Similarly, "blow" can be used to describe a situation where someone fails or makes a significant mistake, as in "He blew the presentation."

To inhale drugs: In the context of drug use, "blow" is sometimes used as slang for inhaling cocaine.

The specific meaning of "blow" in a sentence depends on the surrounding context and how it's used in that particular situation. If you have a specific sentence or context you'd like me to explain, please provide more details, and I'll do my best to help.

Show 20 examples with the word blow

20 examples of sentences using the word "blow" in different contexts:

The wind began to blow fiercely, bending the trees.
She gave the birthday candles a gentle blow, and they all went out.
He delivered a powerful blow to the punching bag during his workout.
The boxer was knocked out with a single blow to the jaw.
The storm was so strong that it could blow the roof off the house.
She blew on her soup to cool it down before taking a sip.
The referee blew the whistle to stop the soccer match.
The sudden gust of wind almost blew my hat away.
The explosion was so powerful that it could blow out windows.
He felt a sense of relief when he finally blew the dust off his old books.
She couldn't resist blowing bubbles with her chewing gum.
The musician can blow into the saxophone and create beautiful melodies.
The detective knew he had to blow the case wide open with new evidence.
His reckless spending habits would eventually blow through his savings.
The team was devastated when they blew a crucial play in the game.
The whistle blew, signaling the start of the race.
The cold weather made her fingers numb when she blew on them.
When he opened the door, a strong gust of wind blew through the room.
The young child learned how to blow a kiss to his grandmother.
The car's engine started to make strange noises, and black smoke began to blow from the exhaust.

These sentences demonstrate various uses of the word "blow" in different contexts, including weather, physical actions, sound production, and more.

quinta-feira, 14 de setembro de 2023

It's gonna be

It's gonna be

"It's gonna be" is the beginning of a phrase or sentence, but it's not clear what you're referring to or what you'd like to know or discuss. This requires an add-on.
"Vai ser" é o início de uma frase ou sentença, mas não está claro a que você está se referindo ou o que gostaria de saber ou discutir. Isto requer um complemento.

It's gonna be amazing
Vai ser incrível

It's gonna be a beautiful day at the beach.
Vai ser um lindo dia na praia.

It's gonna be an exciting concert tonight.
Vai ser um concerto emocionante esta noite.

It's gonna be a challenging project to complete.
Vai ser um projeto desafiador de concluir.

It's gonna be a long journey, so make sure you're prepared.
Vai ser uma jornada longa, então certifique-se de estar preparado.

It's gonna be a delicious dinner with all your favorite dishes.
Vai ser um jantar delicioso com todos os seus pratos favoritos.

It's gonna be a tough decision to make, but we'll figure it out.
Vai ser uma decisão difícil de tomar, mas vamos descobrir.

It's gonna be a fantastic year filled with opportunities.
Vai ser um ano fantástico cheio de oportunidades.

It's gonna be a memorable trip to remember forever.
Vai ser uma viagem memorável para lembrar para sempre.

It's gonna be an interesting book once you start reading it.
Vai ser um livro interessante quando você começar a lê-lo.

It's gonna be a successful event if we work together as a team.
Vai ser um evento de sucesso se trabalharmos juntos como uma equipe.


Vocabulary
Inglês Português BR
AmazingIncrível
ExcitingEmocionante

Gospel Life

Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

segunda-feira, 11 de setembro de 2023

What is the mean of shelter?

What is the mean of shelter?

The term "shelter" can have different meanings depending on the context in which it is used. In general, "shelter" refers to a place or structure that provides protection, safety, or a place of refuge from various elements or dangers. It can encompass a wide range of meanings, including:

Housing for people: Shelter can refer to a place where individuals or families live, such as houses, apartments, or other types of dwelling units. In this context, "mean" would not typically apply, as shelter is not a numerical quantity. Protection from the elements: Shelter can also refer to a structure or location that protects people or animals from adverse weather conditions, such as rain, wind, cold, or heat. Emergency shelter: In humanitarian and disaster relief contexts, shelter may refer to temporary accommodations provided to individuals or families who have been displaced by natural disasters, conflict, or other emergencies. The "mean" of such shelters would depend on factors like the number of people accommodated, the duration of stay, and the resources provided. Animal shelters: Shelter can also refer to facilities that house and care for animals, particularly stray or abandoned pets. The "mean" in this context would not typically apply, as it's not a numerical value. If you have a specific question or context in mind related to shelter, please provide more details so I can offer a more specific answer. Examples of how the word "shelter" can be used in various contexts:
  1. Housing for People: "They were grateful to find shelter from the rain in a small roadside hut." "Many families in the city struggle to find affordable shelter."
  2. Protection from the Elements: "The cave provided shelter from the harsh desert sun." "We need to build a shelter to protect ourselves from the incoming storm."
  3. Emergency Shelter: "After the earthquake, relief organizations set up temporary shelters for the displaced residents." "The Red Cross provided shelter, food, and medical care to those affected by the disaster."
  4. Animal Shelters: "She adopted her dog from the local animal shelter." "The animal shelter is looking for volunteers to help care for the cats and dogs."
  5. Figurative Use:
  6. "Books were his shelter from the troubles of the world." "Her friends provided emotional shelter and support during her difficult times."

These examples illustrate the diverse ways in which the word "shelter" can be used to refer to physical structures, protection, and even metaphorical concepts of safety and refuge.

domingo, 10 de setembro de 2023

Sua camiseta está do aveso

Sua camiseta está do aveso


Oi, com licença! A sua camiseta está do avesso.

Sorry, I don't speak Portuguese.

No problem.

Your T-shirt is inside out.

Bem, agora está de trás pra frente.

Is our T-shirt is back to front.

Oh, you are right.

My T-shirt is on backword

Gospel Life

Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

domingo, 3 de setembro de 2023

Europe's Golden Visas Are Booming, Despite Calls to Get Rid of Them

Os vistos Golden da Europa estão crescendo, apesar dos apelos para eliminá-los


Vocabulary
Inglês Português BR
Visa, visasVisto, vistos
BoomingCrescendo
Booming voiceVoz estrondosa
Booming economyEconomia em expansão
Booming businessNegócio em expansão
DespiteApesar de
Depite thisApesar disso
Despite the fact thatApesar do fato que
CallChamado, apelo
Depite callsApesar dos apelos
Get ridLivrar-se
Get rid of themLivrar-se deles

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

domingo, 27 de agosto de 2023

Made

Made

The word "made" is the past tense and past participle form of the verb "make." It is commonly used to indicate the completion or creation of something in the past. When something is "made," it means that it has been fabricated, constructed, or produced through some form of effort, action, or process.

"Made" can refer to the creation of physical objects, as well as more abstract concepts like decisions, choices, or achievements. It implies that something previously did not exist in its current form but has now been brought into existence or transformed.

For example:
"She made a delicious cake for the party."
"The artist made a beautiful painting."
"They made a significant contribution to the project."
"He made an effort to improve his communication skills."

In summary, "made" is a versatile word that indicates the accomplishment of an action or the completion of a process, resulting in the creation or transformation of something.

sexta-feira, 25 de agosto de 2023

Frases para o dia dos pais

Frases para o dia dos pais

Help me pick a gift for my dad who loves fishing.
Ajude-me a escolher um presente para meu pai que adora pescar.

  1. Personalized Fishing Lure: Have a fishing lure engraved with a special message or his name. It's a thoughtful and unique keepsake that he can carry in his tackle box.
    Isca de Pesca Personalizada: Tenha uma isca de pesca gravada com uma mensagem especial ou o nome dele. É uma lembrança atenciosa e única que ele pode carregar em sua caixa de equipamentos.

  2. Fish-themed Cooking Class: If he enjoys fishing, he might also enjoy learning how to cook his catch in various delicious ways. Look for a cooking class that specializes in preparing fish and seafood.
    Aula de Culinária com Tema de Peixes: Se ele gosta de pescar, ele também pode gostar de aprender a cozinhar sua captura de várias maneiras deliciosas. Procure por uma aula de culinária que se especialize em preparar peixes e frutos do mar.

  3. Outdoor Adventure Experience: Arrange a guided nature hike, bird-watching expedition, or wildlife photography tour in a scenic location. This will allow him to appreciate the natural beauty that surrounds his fishing hobby.
    Experiência de Aventura ao Ar Livre: Organize uma caminhada na natureza guiada, uma expedição de observação de pássaros ou um passeio de fotografia da vida selvagem em um local cênico. Isso permitirá que ele aprecie a beleza natural que cerca seu hobby de pesca.

  4. Fishing Literature: Consider gifting him a book about fishing, whether it's a classic novel, a collection of fishing stories, or even a coffee table book showcasing stunning fishing photography.
    Literatura de Pesca: Considere presenteá-lo com um livro sobre pesca, seja um romance clássico, uma coleção de histórias de pesca ou até mesmo um livro de mesa de café que mostre fotografias impressionantes de pesca.

  5. Fishing-themed Puzzle or Board Game: Find a puzzle or board game with a fishing theme. This could be a fun and relaxing way for him to unwind while still indulging in his love for fishing.
    Quebra-Cabeça ou Jogo de Tabuleiro com Tema de Pesca: Encontre um quebra-cabeça ou jogo de tabuleiro com tema de pesca. Isso pode ser uma maneira divertida e relaxante para ele relaxar enquanto ainda se entrega ao seu amor pela pesca.

  6. Custom Fishing Map: Create a custom map of a favorite fishing spot or a memorable location where he likes to fish. You could frame it as a piece of art for his study or fishing room.
    Mapa de Pesca Personalizado: Crie um mapa personalizado de um local de pesca favorito ou um local memorável onde ele gosta de pescar. Você pode emoldurá-lo como uma peça de arte para o escritório dele ou para a sala de pesca.

  7. Fish-inspired Artwork: Commission or purchase a piece of art that features fish or fishing scenes. This could be a painting, sculpture, or even a unique fish-themed wall clock.
    Arte Inspirada em Peixes: Contrate ou compre uma obra de arte que apresente peixes ou cenas de pesca. Isso poderia ser uma pintura, escultura ou até mesmo um relógio de parede único com tema de peixes.

  8. Subscription to a Nature Magazine: Subscribe him to a magazine focused on fishing, nature, or outdoor adventures. He can enjoy reading about his hobby and staying up to date with the latest trends.
    Assinatura de uma Revista de Natureza: Assine uma revista focada em pesca, natureza ou aventuras ao ar livre. Ele poderá desfrutar de leituras sobre seu hobby e ficar atualizado com as últimas tendências.

  9. Fish-themed Clothing or Accessories: Find a stylish fishing-themed tie, cufflinks, or even socks that he can wear on various occasions.

  10. Cooking Spices and Seasonings: Put together a collection of high-quality spices and seasonings that he can use to enhance the flavor of the fish he catches.

  11. Outdoor Picnic Set: As a break from fishing, he might enjoy a picnic outdoors. Get a sturdy and stylish picnic set that he can use for family outings or solo relaxation.

  12. Fish Aquarium or Terrarium: If he's interested in fish beyond just catching them, consider a small fish aquarium or even a terrarium with aquatic plants that he can care for.

  13. Fishing Documentary Marathon: Curate a selection of fishing documentaries or shows for a cozy movie night at home. It's a great way to explore different fishing experiences from around the world.
  14. Handcrafted Fishing-themed Jewelry: Look for unique jewelry pieces that incorporate fishing elements, such as fish-shaped pendants or cuff bracelets with fishing-related engravings.
Assinatura de uma Revista de Natureza: Assine uma revista focada em pesca, natureza ou aventuras ao ar livre. Ele poderá desfrutar de leituras sobre seu hobby e ficar atualizado com as últimas tendências. Roupas ou Acessórios com Tema de Peixes: Encontre uma gravata estilosa com tema de pesca, abotoaduras ou até mesmo meias que ele possa usar em várias ocasiões. Especiarias e Temperos para Culinária: Monte uma coleção de especiarias e temperos de alta qualidade que ele possa usar para realçar o sabor dos peixes que pescar. Kit de Piquenique ao Ar Livre: Como uma pausa na pesca, ele pode gostar de um piquenique ao ar livre. Adquira um kit de piquenique resistente e elegante que ele possa usar para passeios em família ou momentos de relaxamento. Aquário de Peixes ou Terrário: Se ele se interessa por peixes além de apenas pescá-los, considere um aquário de peixes pequeno ou até mesmo um terrário com plantas aquáticas para cuidar. Maratona de Documentários de Pesca: Prepare uma seleção de documentários ou programas de TV sobre pesca para uma noite aconchegante de cinema em casa. É uma ótima maneira de explorar diferentes experiências de pesca ao redor do mundo. Joias Artesanais com Tema de Pesca: Procure por peças de joias únicas que incorporem elementos de pesca, como pingentes em forma de peixe ou pulseiras com gravações relacionadas à pesca. Lembre-se de que os melhores presentes vêm do coração, então considere quais aspectos da pesca ele mais gosta e personalize o presente de acordo.

Remember, the best gifts come from the heart, so consider what aspects of fishing he enjoys the most and tailor your gift accordingly.

InglêsPortuguês
PickEscolha
Pick me upMe pegue
You don't catch meVocê não pe pega

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

quarta-feira, 23 de agosto de 2023

Getting

Getting

A palavra "getting" é uma forma do verbo "get" no gerúndio, que é uma das formas verbais usadas em inglês. O gerúndio é formado ao adicionar "-ing" ao final do verbo principal. "Getting" é frequentemente usada para indicar uma ação em progresso, continuidade ou para descrever o processo de obter ou adquirir algo. Ela pode ser utilizada em várias situações e contextos diferentes. Aqui estão alguns exemplos de como a palavra "getting" pode ser empregada:

Ações em progresso:
I'm getting ready for the party.
They were getting married last weekend.
She's getting better at playing the piano.

Processo de obtenção:
I'm getting a new laptop next week.
He's getting his driver's license this summer.
They're getting a lot of attention for their new invention.

Mudanças ou transições:
She's getting more confident as the project progresses.
He's getting more responsible as he grows older.
They're getting closer as friends over time.

Expressões idiomáticas:
I can't believe you're getting away with this!
He's really getting into the spirit of the holiday season.
Let's get going; we don't want to be late.

Indicando entendimento:
I'm not getting what you're trying to say.
Are you getting the concept now?
I think I'm finally getting the hang of this game.

Sugerindo ação futura:
I'm getting my hair cut tomorrow.
We should get going if we want to catch the movie on time.
They're getting their house painted next month.

Lembre-se de que a palavra "getting" pode ser usada em vários contextos diferentes, e seu significado específico dependerá do contexto em que é empregada. É uma parte essencial da língua inglesa, pois ajuda a expressar ações contínuas, processos, mudanças e muito mais.

InglêsPortuguês

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

quinta-feira, 17 de agosto de 2023

Censorship - What does the word censorship mean?

Censorship - What does the word censorship mean?


1Word censorship refers to the practice of intentionally suppressing, filtering, or replacing certain words or phrases in written or spoken communication. 2This is often done to prevent the use of offensive, inappropriate, or sensitive language. 3The goal is to maintain a respectful and inclusive environment and to avoid causing discomfort or harm to individuals who may be offended by certain words or topics.

Examples of word censorship can be found in various contexts:

  1. Social Media Platforms:
    Many social media platforms employ word censorship to prevent users from using offensive language or engaging in harassment. For instance, if someone tries to post a message containing a racial slur or explicit content, the platform's automated filters might replace those words with asterisks or block the post altogether.

  2. Online Forums and Comments Sections:
    Websites that allow users to leave comments or participate in discussions often have word censorship in place to maintain a civil and respectful tone. Words deemed disrespectful or offensive might be automatically replaced with neutral alternatives or completely removed.

  3. Content Moderation:
    Content creators and platforms that host user-generated content (such as YouTube or Twitch) often have systems in place to detect and censor inappropriate language. This ensures that the content aligns with community guidelines and platform policies.

  4. Educational Environments:
    Schools and educational institutions might implement word censorship to create a safe and inclusive learning environment for students. This can include prohibiting the use of discriminatory language or words that could be considered disrespectful.

  5. Chat Filters in Online Games:
    Online multiplayer games often use word censorship to prevent players from using offensive language in chat or usernames. This helps maintain a positive gaming experience and prevents toxicity within the community.

  6. Government Censorship:
    In some countries, governments might censor certain words or topics to control information flow and maintain political control. This type of censorship can restrict discussions on sensitive subjects, which can limit freedom of expression.

  7. Filtering in Parental Controls: Parental control software can employ word censorship to prevent children from accessing explicit content or engaging with harmful online discussions.

It's important to note that word censorship can be a double-edged sword. While it aims to create a respectful environment, it can also inadvertently lead to misunderstandings, miscommunications, or suppression of legitimate discussions. Striking the right balance between censorship and freedom of expression is a complex challenge faced by online platforms and societies as a whole.

Censorship - Qual o significado da palavra Censorship?


1A censura de palavras refere-se à prática de suprimir, filtrar ou substituir intencionalmente certas palavras ou frases em comunicação escrita ou falada.

2Isso geralmente é feito para evitar o uso de linguagem ofensiva, inapropriada ou sensível.

3O objetivo é manter um ambiente respeitoso e inclusivo e evitar causar desconforto ou danos a indivíduos que possam se ofender com determinadas palavras ou tópicos.

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

quarta-feira, 9 de agosto de 2023

Surveillance - What does the word surveillance mean?

Surveillance - What does the word surveillance mean?


Surveillance refers to the systematic and continuous monitoring of people, places, activities, or information, typically for the purpose of gathering data, ensuring security, enforcing regulations, or obtaining intelligence. It involves the use of various methods, such as technology (like cameras, sensors, and tracking devices), human observation, data analysis, and communication interception, to observe and record actions, behaviors, or events.

Surveillance can be conducted by various entities, including government agencies, law enforcement, private companies, or individuals, and it can occur in both public and private spaces. While surveillance can have legitimate purposes, such as preventing crime or ensuring public safety, concerns about privacy, civil liberties, and potential abuses of power can arise when surveillance activities are excessive, invasive, or carried out without proper oversight.

Traduza o texto acima para Português BR

A vigilância se refere ao monitoramento sistemático e contínuo de pessoas, lugares, atividades ou informações, geralmente com o objetivo de coletar dados, garantir segurança, fazer cumprir regulamentos ou obter inteligência. Isso envolve o uso de vários métodos, como tecnologia (como câmeras, sensores e dispositivos de rastreamento), observação humana, análise de dados e interceptação de comunicações, para observar e registrar ações, comportamentos ou eventos.

A vigilância pode ser conduzida por várias entidades, incluindo agências governamentais, forças policiais, empresas privadas ou indivíduos, e pode ocorrer tanto em espaços públicos quanto privados. Embora a vigilância possa ter propósitos legítimos, como prevenir crimes ou garantir a segurança pública, preocupações com a privacidade, liberdades civis e possíveis abusos de poder podem surgir quando as atividades de vigilância são excessivas, invasivas ou realizadas sem supervisão adequada.

20 exemples with the word surveillance The government increased surveillance at airports to enhance national security. The store used surveillance cameras to prevent shoplifting. The police set up covert surveillance to monitor the suspect's activities. The company implemented employee surveillance to track productivity. Privacy advocates raised concerns about the widespread use of surveillance technology. The documentary highlighted the ethical implications of mass surveillance. Law enforcement agencies collaborated to conduct cross-border surveillance. The hackers managed to breach the surveillance system and gain unauthorized access. The new law restricts government surveillance to protect citizens' rights. Surveillance footage captured the exact moment of the accident. The city installed surveillance cameras in high-crime areas. The intelligence agency relied on satellite surveillance to track enemy movements. The whistleblower exposed illegal surveillance practices within the organization. The journalist uncovered a secret government surveillance program. The suspect was apprehended due to close surveillance and timely intervention. Modern surveillance technology enables real-time monitoring from remote locations. The surveillance team worked tirelessly to gather evidence for the case. The company faced a backlash for invasive employee surveillance policies. Privacy advocates rallied against the expansion of facial recognition surveillance. The debate over public safety versus personal privacy intensified with the growth of surveillance technologies.

Exemplos de Vigilância:

  1. O governo aumentou a vigilância nos aeroportos para melhorar a segurança nacional.
  2. A loja usou câmeras de vigilância para evitar furtos.
  3. A polícia estabeleceu vigilância secreta para monitorar as atividades do suspeito.
  4. A empresa implementou vigilância dos funcionários para acompanhar a produtividade.
  5. Defensores da privacidade levantaram preocupações sobre o uso generalizado de tecnologia de vigilância.
  6. O documentário destacou as implicações éticas da vigilância em massa.
  7. As agências de aplicação da lei colaboraram para realizar vigilância transfronteiriça.
  8. Os hackers conseguiram invadir o sistema de vigilância e obter acesso não autorizado.
  9. A nova lei restringe a vigilância governamental para proteger os direitos dos cidadãos.
  10. As imagens de vigilância capturaram o exato momento do acidente.
  11. A cidade instalou câmeras de vigilância em áreas de alta criminalidade.
  12. A agência de inteligência dependia de vigilância por satélite para rastrear movimentos inimigos.
  13. O denunciante expôs práticas ilegais de vigilância dentro da organização.
  14. O jornalista descobriu um programa secreto de vigilância do governo.
  15. O suspeito foi detido devido à vigilância próxima e intervenção oportuna.
  16. A tecnologia moderna de vigilância permite monitoramento em tempo real a partir de locais remotos.
  17. A equipe de vigilância trabalhou incansavelmente para reunir evidências para o caso.
  18. A empresa enfrentou críticas por políticas invasivas de vigilância dos funcionários.
  19. Defensores da privacidade se mobilizaram contra a expansão da vigilância por reconhecimento facial.
  20. The debate over public safety versus personal privacy intensified with the growth of surveillance technologies.
    O debate sobre segurança pública versus privacidade pessoal intensificou-se com o crescimento das tecnologias de vigilância.

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

domingo, 6 de agosto de 2023

Website Buffer - Welcome to Buffer

Website Buffer
Welcome to Buffer

https://buffer.com/


Learning English with Website content.
Aprendendo Inglês com o conteúdo do Website.

  1. Where would you like to start?
    (Por) Onde você gostaia de comerçar?

  2. Publishing
    Plan, create, and schedule content.

    Publicação
    Planeje, crie e programe conteúdo.

  3. Start Page
    Build a landing page in minutes.

    Página inicial
    Crie uma página de destino em minutes.

  4. Analytics
    Optimize and learn from your content.

    Análise
    Otimize e aprenda com seu conteúdo.

  5. Engagement
    Answer comments to get closer to your audience.

    Engajamento
    Responda os comentários para se aproximar do seu público.

Skip selecton

Pular seleção

Unlock all of Buffer's features with the free trial.

Start a 14-day Free Trial

No credit card required

Desbloqueie todos os recursos do Buffer com a avaliação gratuita.
Inicie uma avaliação gratuita de 14 dias
Não é necessário cartão de crédito


Grow your audience on social and beyond
Aumente seu público nas redes sociais e além
Buffer helps you build an audience organically. We’re a values-driven company that provides affordable, intuitive marketing tools for ambitious people and teams.

O Buffer ajuda você a construir uma audiência organicamente. Somos uma empresa orientada por valores que fornece ferramentas de marketing acessíveis e intuitivas para pessoas e equipes ambiciosas.


Grow your following without draining your time
Aumente seus seguidores sem esgotar seu tempo
Social media can be the fastest and cheapest way to build your following and grow your business. But it can also take up all your time. Here are four ways Buffer can help.

A mídia social pode ser a maneira mais rápida e barata de criar seguidores e expandir seus negócios. Mas também pode ocupar todo o seu tempo. Aqui estão quatro maneiras pelas quais o Buffer pode ajudar.

Gospel Life

Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

quinta-feira, 3 de agosto de 2023

Livro - Book

Livro - Book

There is only one thing that could replace a book: The next book.
Só há uma coisa que pode substituir um livro: o próximo livro.

Excited about learning.
Animado para aprender

Let the love of God lead.
Deixe o amor de Deus guiar.

We love school.
Nós amamos a escola.

Theres is no friend as loyal as a book.
Não há amigo tão leal quanto um livro.

terça-feira, 25 de julho de 2023

Woodtools - Ferramentas de madeira

Woodtools - Ferramentas de madeira


"Woodtools" is a compound word that combines "wood" and "tools." It refers to various tools or implements specifically designed and used for working with wood. These tools are essential for woodworking and enable craftsmen and artisans to shape, cut, carve, and manipulate wood into desired forms.

Examples of woodtools include:

  1. Chisel: A sharp-edged hand tool used for carving or cutting wood by hand. It comes in various sizes and shapes to create intricate designs and details.

  2. Saw: A cutting tool with a toothed blade used for cutting through wood. There are different types of saws, such as the hand saw, circular saw, and jigsaw, each serving a specific purpose in woodworking.

  3. Plane: A woodworking tool used to flatten and smooth the surface of wood. It removes thin layers of wood to achieve a flat and even finish.

  4. Router: A power tool used for hollowing out an area or creating intricate designs on the surface of wood. It can also be used to make decorative edges on wooden pieces.

  5. Hammer: While hammers are used in various tasks, in woodworking, they are employed for driving nails and fasteners into wood.

  6. Mallet: A wooden or rubber-headed hammer used in woodworking to strike chisels or delicate work without damaging the tools or the wood.

Example sentence using "woodtools":

  • "After purchasing a set of high-quality woodtools, Jack was able to turn a rough piece of lumber into a beautifully crafted wooden sculpture, showcasing his talent and precision as a skilled woodworker."

Tradução do texto acima

"Woodtools" é uma palavra composta que combina "madeira" e "ferramentas". Refere-se a várias ferramentas ou instrumentos projetados especificamente para trabalhar com madeira. Essas ferramentas são essenciais para a marcenaria e permitem que artesãos e artesãs moldem, cortem, entalhem e manipulem a madeira de acordo com as formas desejadas.

Exemplos de woodtools incluem:

  1. Formão: Uma ferramenta manual de bordas afiadas usada para esculpir ou cortar madeira à mão. Ele vem em vários tamanhos e formatos para criar desenhos e detalhes intrincados.

  2. Serra: Uma ferramenta de corte com uma lâmina dentada usada para cortar madeira. Existem diferentes tipos de serras, como a serra de mão, a serra circular e a serra tico-tico, cada uma com um propósito específico na marcenaria.

  3. Plaina: Uma ferramenta de marcenaria usada para nivelar e suavizar a superfície da madeira. Ela remove camadas finas de madeira para obter um acabamento plano e uniforme.

  4. Tupia: Uma ferramenta elétrica usada para escavar uma área ou criar desenhos intrincados na superfície da madeira. Também pode ser usada para fazer bordas decorativas em peças de madeira.

  5. Martelo: Embora os martelos sejam usados em várias tarefas, na marcenaria, eles são empregados para fixar pregos e fixadores na madeira.

  6. Marreta: Um martelo com cabeça de madeira ou borracha usado em marcenaria para bater em formões ou trabalhos delicados sem danificar as ferramentas ou a madeira.

Exemplo de frase usando "woodtools":

  • "Depois de adquirir um conjunto de woodtools de alta qualidade, Jack conseguiu transformar uma peça bruta de madeira em uma escultura de madeira lindamente trabalhada, demonstrando seu talento e precisão como habilidoso marceneiro."

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

segunda-feira, 17 de julho de 2023

Frases em Inglês que você precisa saber nas áreas de tecnologia

Frases em Inglês que você precisa saber nas áreas de tecnologia


  1. Exciting opportunity
    (Oportunidade emocionante)

  2. The software is compatible with both Windows and Mac.
    (O software é compatível com Windows e Mac.)

  3. Our website is undergoing maintenance, please check back later.
    (Nosso site está passando por manutenção, por favor, volte mais tarde.)

  4. The server is experiencing downtime due to high traffic.
    (O servidor está enfrentando tempo de inatividade devido ao alto tráfego.)

  5. Please make sure to update your antivirus software regularly.
    (Por favor, certifique-se de atualizar regularmente o seu software antivírus.)

  6. I'm having trouble with my internet connection. Can you help me troubleshoot it?
    (Estou tendo problemas com minha conexão à internet. Você pode me ajudar a solucionar isso?)

  7. We need to implement a robust cybersecurity strategy to protect our data.
    (Precisamos implementar uma estratégia robusta de cibersegurança para proteger nossos dados.)

  8. The new software update includes several bug fixes and performance improvements.
    (A nova atualização de software inclui várias correções de bugs e melhorias de desempenho.)

  9. Artificial Intelligence is revolutionizing various industries.
    (A Inteligência Artificial está revolucionando várias indústrias.)

  10. Our team is working on developing a cutting-edge mobile app.
    (Nossa equipe está trabalhando no desenvolvimento de um aplicativo móvel de ponta.)

  11. The data breach was a result of a weak password policy.
    (A violação de dados foi resultado de uma política de senhas fraca.)

  12. We utilize cloud computing to store and access data remotely.
    (Utilizamos a computação em nuvem para armazenar e acessar dados remotamente.)

  13. The Internet of Things (IoT) is connecting devices and enabling smart solutions.
    (A Internet das Coisas (IoT) está conectando dispositivos e possibilitando soluções inteligentes.)

  14. Our team is agile, and we follow the Scrum framework for project management.
    (Nossa equipe é ágil e seguimos o framework Scrum para gerenciamento de projetos.)

  15. To improve user experience, we'll be rolling out a user interface redesign.
    (Para melhorar a experiência do usuário, estaremos lançando um redesenho da interface do usuário.)

  16. The latest version of the app has been optimized for better performance.
    (A versão mais recente do aplicativo foi otimizada para melhor desempenho.)

Lembre-se de que a terminologia técnica pode variar dependendo do contexto e da área específica de tecnologia, mas essas frases devem fornecer uma base útil para se comunicar em inglês no campo da tecnologia.

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

domingo, 16 de julho de 2023

Compreenda os seguinte verbos em Inglês

  1. Introduce: Apresentar ou trazer algo pela primeira vez.
    Exemplo: "Please allow me to introduce our new product line."
    Tradução: Por favor, permita-me apresentar nossa nova linha de produtos.

  2. Insert: Colocar ou adicionar algo em um local específico.
    Exemplo: "Insert the key into the ignition to start the car."
    Tradução: Por favor, permita-me apresentar nossa nova linha de produtos.

  3. Initiate: Iniciar ou começar algo.
    Exemplo: "The doctor will inject the medicine into your arm."
    Tradução: O médico irá injetar o medicamento em seu braço.

  4. Inject: Inserir ou introduzir algo com força, geralmente em um contexto médico.
    Exemplo: "She will initiate the project by scheduling the first meeting."
    Tradução: Ela vai iniciar o projeto agendando a primeira reunião.

  5. Intrude: Entrar em um lugar ou situação sem ser convidado ou bem-vindo.
    Exemplo: "I apologize for intruding, but I have an urgent message."
    Tradução: Peço desculpas pela intromissão, mas tenho uma mensagem urgente.

  6. Induct: Admitir ou introduzir alguém oficialmente em uma organização ou grupo.
    Exemplo: "The new members will be inducted into the club at the annual ceremony."
    Tradução: Os novos membros serão introduzidos no clube na cerimônia anual.

  7. Present: Apresentar algo ou alguém a um público.
    Exemplo: "He will present his research findings at the conference."
    Tradução: Ele apresentará seus resultados de pesquisa na conferência.

  8. Show: Mostrar ou exibir algo a alguém.
    Exemplo: "She showed me the pictures from her recent vacation."
    Tradução: Exemplo: "She showed me the pictures from her recent vacation. (ou ...de suas últimas férias)

  9. Lodge: Registrar ou deixar algo em um local específico.
    Exemplo: "Please lodge your complaint at the front desk."
    Tradução: Apresente sua reclamação na recepção.

  10. Exhibit: Exibir ou mostrar algo publicamente, geralmente em uma exposição.
    Exemplo: "The museum is currently exhibiting a collection of modern art."
    Tradução: O museu está exibindo atualmente uma coleção de arte moderna.

  11. Produce: Produzir ou criar algo.
    Exemplo: "The factory produces thousands of cars every month."
    Tradução: A fábrica produz milhares de carros todos os meses.

  12. Inset: Inserir ou colocar algo em uma posição embutida.
    Exemplo: "The designer added an inset image in the corner of the brochure."
    Tradução: O designer adicionou uma imagem inserida no canto do folheto.

  13. Implant: Inserir ou colocar algo dentro de um organismo ou objeto.
    Exemplo: "The dentist will implant a dental implant to replace the missing tooth."
    Tradução: O dentista colocará um implante dentário para substituir o dente perdido.

  14. Work in: Inserir ou encaixar algo em um espaço ou período de tempo.
    Exemplo: "I'll try to work in a quick coffee break between meetings."
    Tradução: Vou tentar trabalhar em um rápido intervalo para o café entre as reuniões.

  15. Infix: Inserir ou encaixar algo no meio de outra coisa.
    Exemplo: "You can infix an emoticon in the middle of your text message."
    Tradução: Você pode inserir um emoticon no meio de sua mensagem de texto.

  16. Start: Começar ou iniciar algo.
    Exemplo: "He will start the presentation with a brief introduction."
    Tradução: Ele iniciará a apresentação com uma breve introdução.

  17. Launch: Lançar ou iniciar algo novo, como um produto ou uma campanha.
    Exemplo: "The company will launch its new website next week."
    Tradução: A empresa lançará seu novo site na próxima semana.

  18. Open: Abrir ou iniciar algo.
    Exemplo: "Please open the file to review its contents."
    Tradução: Abra o arquivo para revisar seu conteúdo.

  19. Bring: Trazer algo ou alguém de um lugar para outro.
    Exemplo: "Could you bring me a glass of water, please?"
    Tradução: Você poderia me trazer um copo d'água, por favor?

  20. Carry: Transportar ou levar algo de um lugar para outro.
    Exemplo: "She always carries a notebook in her bag."
    Tradução: Ela sempre carrega um caderno na bolsa.

  21. Fetch: Ir buscar ou trazer algo de volta.
    Exemplo: "Could you please fetch my jacket from the car?"
    Tradução: Você poderia pegar minha jaqueta no carro?

  22. Forward: Encaminhar algo, como um e-mail, para outra pessoa.
    Exemplo: "I will forward you the meeting agenda."
    Tradução: Vou te passar a pauta da reunião.

  23. Reflect: Refletir ou mostrar algo, geralmente uma imagem ou um pensamento.
    Exemplo: "The mirror reflects your appearance."
    Tradução: O espelho reflete sua aparência.

  24. Import: Importar ou trazer algo de outro país ou lugar.
    Exemplo: "The company imports high-quality fabrics from Italy."
    Tradução: A empresa importa tecidos de alta qualidade da Itália.

  25. Matter: Importar ou ter importância.
    Exemplo: "Your opinion matters to us."
    Tradução: Sua opinião é importante para nós.

  26. Bring in: Trazer ou introduzir algo ou alguém em uma situação.
    Exemplo: "The CEO decided to bring in a consultant to help with the project."
    Tradução: O CEO decidiu trazer um consultor para ajudar no projeto.

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

sexta-feira, 14 de julho de 2023

Dez frases em Inglês para você usar com seus filhos

Dez frases em Inglês para você usar com seus filhos

  1. Good morning, my little one! Did you sleep well?
    Bom dia, meu pequeno! Você dormiu bem?

  2. How was your day at school today? Did you learn anything interesting?
    Como foi o seu dia na escola hoje? Você aprendeu algo interessante?

  3. Let's get ready for bed now. It's time to brush our teeth and put on our pajamas.
    Vamos nos preparar para dormir agora. É hora de escovar os dentes e vestir nossos pijamas.

  4. Would you like to help me set the table for dinner?
    Você gostaria de me ajudar a colocar a mesa para o jantar?

  5. Look at that beautiful rainbow in the sky! Nature is amazing, isn't it?
    Olhe para aquele belo arco-íris no céu! A natureza é incrível, não é?

  6. Can you please pick up your toys and put them in the toy box?
    Você pode pegar seus brinquedos e colocá-los na caixa de brinquedos, por favor?

  7. It's time to go outside and play. Let's put on our shoes and grab a ball.
    É hora de sair e brincar. Vamos colocar nossos sapatos e pegar uma bola.

  8. Let's read your favorite storybook before bedtime. Which one would you like to read tonight?
    Vamos ler o seu livro de histórias favorito antes de dormir. Qual você gostaria de ler hoje à noite?

  9. I'm so proud of you for finishing your homework. Great job, my little superstar!
    Estou muito orgulhoso(a) de você por terminar sua lição de casa. Ótimo trabalho, meu(a) pequeno(a) superstar!

  10. I love you more than words can express. You make me the happiest parent in the world.
    Eu te amo mais do que palavras podem expressar. Você me faz o pai/mãe mais feliz do mundo.

Gospel Life


Colabore para manter nosso trabalho


Somente se você puder e quiser

sábado, 8 de julho de 2023

Let's go

Let's go

let's go.
Vamos

Let's invent.
Vamos inventar.

Let's create.
Vamos criar.

Let's design.
Vamos projetar

Let's discover.
Vamos descobrir.

Let's explore.
Vamos explorar.

Let's brainstorm.
Vamos fazer um braistorming. (Tempestade de idéia)

Let's chit-chat.
Vamos bater um papo.

Let's collaborate.
Vamos colaborar.

Let's embark on a thrilling adventure and explore the hidden treasures of the jungle.
Vamos embarcar em uma aventura emocionante e explorar os tesouros escondidos da selva.

Let's organize a charity event to support local communities in need.
Vamos organizar um evento de caridade para apoiar comunidades locais necessitadas.

Let's immerse ourselves in the fascinating world of literature by starting a book club.
Vamos nos envolver no fascinante mundo da literatura iniciando um clube do livro.

Let's revolutionize the way we work by implementing innovative technologies and strategies.
Vamos revolucionar a forma como trabalhamos, implementando tecnologias e estratégias inovadoras.

Let's gather all our friends and host a memorable barbecue party this weekend.
Vamos reunir todos os nossos amigos e fazer uma festa memorável de churrasco neste fim de semana.

Let's embrace a healthier lifestyle by incorporating regular exercise and nutritious meals into our routine.
Vamos abraçar um estilo de vida mais saudável incorporando exercícios regulares e refeições nutritivas em nossa rotina.

Let's seize the day and chase our dreams with unwavering determination.
Vamos aproveitar o dia e perseguir nossos sonhos com determinação inabalável.

Let's plan a road trip along the scenic coastal route and discover breathtaking views.
Vamos planejar uma viagem de carro ao longo de uma rota costeira cênica e descobrir vistas deslumbrantes.

Let's engage in meaningful conversations that foster empathy and understanding.
Vamos participar de conversas significativas que promovam empatia e compreensão.

Let's celebrate our achievements by throwing an extravagant gala to honor our accomplishments.
Vamos celebrar nossas conquistas promovendo uma gala extravagante para honrar nossas realizações.

Gospel

Colabore para manter nosso trabalho
PIX - 17191653604
Somente se você puder e quiser

sexta-feira, 30 de junho de 2023

Significado da palavra "Rise"

Significado da palavra "Rise"

"Rise" é uma palavra em inglês que significa "subir", "erguer-se" ou "ascender". Ela pode ser usada tanto literalmente, para descrever o ato físico de algo ou alguém subindo ou levantando-se, quanto figurativamente, para descrever o aumento ou crescimento de algo, como popularidade, influência ou valor.

Aqui estão alguns exemplos de frases que demonstram o uso da palavra "rise":

  1. The sun rises in the east and sets in the west.
    (O sol nasce no leste e se põe no oeste.)

  2. She rose from her chair and walked to the front of the room.
    (Ela se levantou da cadeira e caminhou até a frente da sala.)

  3. The balloon rose higher and higher in the sky.
    (O balão subiu cada vez mais alto no céu.)

  4. The company saw a rise in profits after implementing new marketing strategies.
    (A empresa viu um aumento nos lucros depois de implementar novas estratégias de marketing.)

  5. The singer's rise to fame was sudden and unexpected.
    (A ascensão do cantor à fama foi repentina e inesperada.)

  6. The price of oil is expected to rise due to increased demand.
    (O preço do petróleo é esperado para subir devido ao aumento da demanda.)

Esses exemplos ilustram diferentes contextos em que a palavra "rise" pode ser usada, tanto em seu sentido literal quanto figurativo.

Conjugação do verbo "to rise"
Subject Simple Present Simple Past Past Participle Present Participle/Gerund
I rise rose risen rising
You rise rose risen rising
He/She/It rises rose risen rising
We rise rose risen rising
They rise rose risen rising

Essa tabela mostra as diferentes formas conjugadas do verbo "to rise" para cada sujeito nas seguintes formas verbais: Simple Present (Presente Simples), Simple Past (Passado Simples), Past Participle (Particípio Passado) e Present Participle/Gerund (Presente Particípio/Gerúndio).


Colabore para manter nosso trabalho
PIX - 17191653604
Somente se você puder e quiser

quarta-feira, 21 de junho de 2023

Significado e exemplos com a palavra seminal

Significado e exemplos com a palavra "seminal"

1. Significado: Relacionado a sementes ou reprodução:

  • "As abelhas desempenham um papel seminal na polinização das flores."
  • "Os agricultores estão colhendo as sementes seminais de diversas plantas."

2. Significado: Influente, de grande importância ou original:

  • "A obra de Shakespeare é considerada seminal na literatura inglesa."
  • "A teoria da relatividade de Einstein é um marco seminal na física moderna."

3. Significado: Relacionado ao sêmen ou à reprodução humana:

  • "Os casais inférteis podem recorrer à inseminação artificial para realizar o sonho de ter filhos."
  • "A análise seminal é um exame que avalia a qualidade do esperma."

4. Significado: Que contém as ideias fundamentais ou que serve como base:

  • "O filósofo grego Aristóteles é conhecido por seus escritos seminais sobre ética e lógica."
  • "O artigo seminal de Newton sobre a gravitação universal revolucionou nossa compreensão do universo."

5. Significado: Que representa o início ou o marco inicial de algo:

  • "A criação do primeiro computador pessoal foi um evento seminal na história da tecnologia."
  • "A conferência de Bretton Woods em 1944 foi seminal para o estabelecimento do sistema monetário internacional."

Gospel Life

Colabore para manter este blog no ar. PIX: 17191653604
Somente se você quiser e puder.


domingo, 18 de junho de 2023

What means the expression: To be up to your neck

What means the expression:
To be up to your neck

The expression "to be up to your neck" is an idiomatic expression that is used to describe a situation where someone is deeply involved or overwhelmed by something. It suggests that a person is fully immersed or deeply engrossed in a particular activity, responsibility, problem, or situation, to the point where they have little or no room to breathe or escape.

For example, if someone says, "I'm up to my neck in work," it means they have a significant amount of work to do and are overwhelmed by the workload. Similarly, if someone says, "He's up to his neck in debt," it means that person is heavily burdened by financial obligations and owes a substantial amount of money.

Overall, "to be up to your neck" conveys a sense of being deeply involved, overwhelmed, or heavily burdened by a specific circumstance or responsibility.

Estar até o pescoço

A expressão "estar até o pescoço" é uma expressão idiomática usado para descrever uma situação em que alguém está profundamente envolvido ou sobrecarregado por algo. Isso sugere que uma pessoa está totalmente imersa ou profundamente envolvida em uma atividade, responsabilidade, problema ou situação específica, a ponto de ter pouco ou nenhum espaço para respirar ou escapar.

Por exemplo, se alguém diz: "Estou até o pescoço de trabalho", significa que essa pessoa tem uma quantidade significativa de trabalho para fazer e está sobrecarregada com a carga de trabalho. Da mesma forma, se alguém diz: "Ele está até o pescoço de dívidas", significa que essa pessoa está pesadamente sobrecarregada por obrigações financeiras e deve uma quantidade substancial de dinheiro.

Em suma, "estar até o pescoço" transmite a ideia de estar profundamente envolvido, sobrecarregado ou pesadamente sobrecarregado por uma determinada circunstância ou responsabilidade.

Highlighting some words
Destacando algumas palavras


InglêsPortuguêsPronúncia
DeepProfundodíp
DeeplyProfundamentedípli
Deeply envolvedProfundamente envolvidodípli involvêd
OverwhelmSobrecargaôveruélm
OverwhelmedSobrecarregado(a)ôveruélméd
OverwhelmingMuito pesado(a)ôveruélmin
FullyCompletamentefôli
Fully immersedCompletamente imerso(a)fôli imérsed
Little or noPouco ou nenhumliral or nô