quinta-feira, 17 de julho de 2025

Describe the word made - Descreva a palavra made

Describe the word made - Descreva a palavra made

The word "made" is the past tense and past participle form of the verb "make." It is commonly used to indicate the completion or creation of something in the past. When something is "made," it means that it has been fabricated, constructed, or produced through some form of effort, action, or process.

"Made" can refer to the creation of physical objects, as well as more abstract concepts like decisions, choices, or achievements. It implies that something previously did not exist in its current form but has now been brought into existence or transformed.

For example:

  • "She made a delicious cake for the party."
  • "The artist made a beautiful painting."
  • "They made a significant contribution to the project."
  • "He made an effort to improve his communication skills."

In summary, "made" is a versatile word that indicates the accomplishment of an action or the completion of a process, resulting in the creation or transformation of something.

🎧 Ouça o resumo:

quarta-feira, 16 de julho de 2025

Phrases in runwayml.com (ia)

Phrases in runwayml.com (ia)

  • 📌 What do you want to create?
    O que você quer criar?
  • 📌 Start generating with a simple conversation.
    Comece a criar com uma simples conversa.
  • 📌 Describe your idea.
    Descreva sua ideia.
  • 📌 Make an ad photo for my sneaker brand.
    Faça uma foto de anúncio para minha marca de tênis.
  • 📌 Ad photo.
    Foto de anúncio, foto publicitária.
  • 📌 Generate a dramatic aerial video shot of NYC.
    Crie uma tomada aérea dramática de Nova York.

quinta-feira, 22 de maio de 2025

Technology Roundup - Resumo de Tecnologia - 22/05/2025

Technology Roundup
Resumo de Tecnologia
22/05/2025


  • 📌 Unexplained components found in Denmark's energy equipment imports, industry group says.

    Componentes inexplicáveis encontrados em equipamentos de energia importados da Dinamarca, diz grupo industrial

  • 📌 OpenAI, Google, xAI battle for superstar AI talent, shelling out millions.

    OpenAI, Google e xAI disputam talentos de IA superestrelas, desembolsando milhões

  • 📌 Hacker who breached communications app used by Trump aide stole data from across US government.

    Hacker que violou aplicativo de comunicação usado por assessor de Trump roubou dados de todo o governo dos EUA.

  • 📌 Shopify launches AI tool that builds complete online stores from keywords.

    Shopify lança ferramenta de IA que cria lojas online completas a partir de palavras-chave

  • 📌 Canadian telecom firm Bell's services down for tens of thousands of users, Downdetector shows

    Serviços da empresa canadense de telecomunicações Bell estão inativos para dezenas de milhares de usuários, mostra Downdetector




Livro sobre Política


segunda-feira, 31 de março de 2025

terça-feira, 7 de janeiro de 2025

The news letter today - 2024Jan7

A notícia de hoje - 7Jan2024

The focus for today's newsletter is on environmental, social and governance (ESG) policy rollbacks at U.S. companies as boardromns cut back on diversity, white Wall Street banks leave on of the world's top banking sector climate colitions.

O foco do boletim informativo de hoje está nas reversões nas políticas ambientais, sociais e de governança (ESG) nas empresas dos EUA, à medida que os conselhos de administração reduzem a diversidade e os bancos brancos de Wall Street deixam uma das principais colisões climáticas do setor bancário do mundo.

Boardroom diversity stalls in the face of conservative backlash.
Diversidade nas salas de reuniões estagna diante da reação conservadora

Fontes

Vocabulary

  • Rollback: (Noun)Plural: Rollacks.
    1. North American: a reduction or decrease (uma redução ou diminuição). Example: "a 5 percent rollback of personal income taxes" (“uma redução de 5 por cento do imposto de renda pessoal”)
    2. Computing: The process of restoring a database or program to a previously definede state, tipically to recover from an error.

More Examples

  1. They do not want to see any rollback of this agreement.
  2. They appear to be agitating for a roll-back of democracy.
  3. There has never been a rollback to a previous version.

Tradução

  1. Eles não querem ver qualquer reversão deste acordo.
  2. Eles parecem estar agitando por uma reversão da democracia.
  3. Nunca houve uma reversão para uma versão anterior.

sábado, 22 de junho de 2024

What is difference between Have and has?

What is difference between Have and Has?


"Have" and "has" are both forms of the verb "to have," which means to possess, own, or hold something. The main difference between "have" and "has" lies in their use with different subjects in a sentence.

"Have"

  • Used with the following subjects:
    • I
    • You
    • We
    • They
    • Plural nouns

Examples:

  • I have a car.
  • You have a meeting today.
  • We have a problem.
  • They have many friends.
  • The dogs have collars.

"Has"

  • Used with the following subjects:
    • He
    • She
    • It
    • Singular nouns

Examples:

  • He has a new job.
  • She has a cat.
  • It has a blue color.
  • The dog has a leash.

Summary:

  • Use "have" with I, you, we, they, and plural nouns.
  • Use "has" with he, she, it, and singular nouns.

Vocabulary


  • Own: Ter, próprio, pessoal
  • Hold: Segurar
  • Main: Principal
  • Main difference: Principal diferença
  • Lies: Mentiras
  • Leash: Coleira

sexta-feira, 21 de junho de 2024

What is the difference between floor and ground

What is the difference between floor and ground


The terms "floor" and "ground" are often used interchangeably but have distinct meanings depending on the context.

  1. Floor:

    • Refers to the surface of a room or building where people walk. It can be made of various materials like wood, carpet, or tile.
    • Example: "She cleaned the kitchen floor."
  2. Ground:

    • Refers to the earth's surface or soil, typically outside.
    • Example: "He planted flowers in the ground."

Contextual Usage

  • Floor: Used indoors, within buildings.
  • Ground: Used outdoors, referring to natural terrain or land.

Both terms can sometimes overlap, such as in the phrase "ground floor," which means the floor level at ground level in a building.

Quadro comparativo - Comparative board


Quadro comparativo - Comparative board
Floor Ground
Floor refers to the surface inside a building where people walk Ground refers to the surface of the earth outside, including soil, grass, or pavement.
"Forest floor" refers to the ground or surface beneath the trees in a forest. It typically includes the soil, fallen leaves, branches, and other organic matter that accumulates on the ground within a forested area. The term "forest floor" is commonly used to describe the ecosystem and habitat at ground level within a forest. Relacionados
Ground: Chão
Groundhog: Marmota
Ground floor: Térreo
Floor refers to the interior side or surface of a building Ground refers to the outdoor areas

Veja também

segunda-feira, 17 de junho de 2024

Mind your manners - Cuidado com suas maneiras

Mind your manners
Cuidado com suas maneiras


Mind your Ps and Qs is an English language expression meaning "mind your manners", "mind your language", "be on your best behaviour", or "watch what you're doing".


Cuidado com seus Ps e Qs é uma expressão da língua inglesa que significa "cuide de suas maneiras", "cuide de sua linguagem", "comporte-se da melhor maneira" ou "cuidado com o que você está fazendo".


Exemplos de uso in Phrases

  1. We knew to mind our p's and q's around our aunt.
    (Nós sabíamos que devemos cuidar de nossos p's e q's perto de nossa tia.)

Veja também

  1. Gospel Life

sábado, 15 de junho de 2024

Qual a diferença entre Achieve Reach?

Qual a diferença entre Achieve Reach?


As palavras "achieve" e "reach" são frequentemente usadas de forma intercambiável, mas têm nuances diferentes. Vamos explorar essas diferenças:

  1. Achieve:

    • Significado: "Achieve" implica alcançar algo através de esforço, habilidade ou coragem. Está relacionado a completar uma tarefa ou objetivo com sucesso.
    • Exemplo em inglês: "She achieved her goal of becoming a doctor."
    • Tradução: "Ela alcançou seu objetivo de se tornar médica."
    • Português: Implica que foi necessário esforço, habilidade ou determinação para alcançar algo.
  2. Reach:

    • Significado: "Reach" geralmente se refere a chegar a um destino ou ponto específico. Pode ser físico (chegar a um lugar) ou abstrato (alcançar um nível ou meta).
    • Exemplo em inglês: "He reached the top of the mountain."
    • Tradução: "Ele chegou ao topo da montanha."
    • Português: Pode se referir a alcançar fisicamente um local ou atingir um nível ou estado.

Resumo das Diferenças:

  • Achieve: Foca no sucesso em realizar uma tarefa ou objetivo que requer esforço.

    • Exemplos adicionais: "Achieve success" (alcançar sucesso), "achieve a milestone" (alcançar um marco).
  • Reach: Foca no ato de chegar a um destino, nível ou ponto.

    • Exemplos adicionais: "Reach the finish line" (chegar à linha de chegada), "reach an agreement" (chegar a um acordo).

Traduções e Exemplos Adicionais:

  • Achieve:

    • Tradução: Alcançar, realizar.
    • Exemplo em inglês: "They achieved their dream of traveling the world."
    • Tradução: "Eles realizaram o sonho de viajar pelo mundo."
  • Reach:

    • Tradução: Chegar, alcançar.
    • Exemplo em inglês: "We finally reached our destination after a long journey."
    • Tradução: "Finalmente chegamos ao nosso destino após uma longa viagem."

Em resumo, "achieve" é mais sobre o processo e esforço para realizar algo, enquanto "reach" é mais sobre o ato de chegar a um ponto ou destino.

Veja também

  1. Goslpel Life
  2. Partido Virtual Brasil
  3. Educando o Brasil
  4. Informática
  5. Minha Leitura Bíblica Diária

quarta-feira, 12 de junho de 2024

Difference between "that" and "than"

Difference between "that" and "than"

The words "that" and "than" are often confused because they sound somewhat similar, but they have very different meanings and uses in English. Here’s a breakdown of the differences between the two:

"That"

Part of Speech:: Pronoun, conjunction, determiner, or adverb

Uses:

  1. Relative Pronoun: Used to introduce a defining clause.

    • Example: "The book that you lent me was fascinating."
  2. Conjunction: Used to introduce a clause that provides further information.

    • Example: "He said that he would come."
  3. Determiner: Used to indicate a specific thing or person.

    • Example: "That car is mine."
  4. Adverb: Used for emphasis.

    • Example: "I didn't know it was that difficult."

"Than"

Part of Speech: Conjunction or preposition

Uses:

  1. Conjunction: Used to introduce the second element in a comparison.
    • Example: "She is taller than her brother."
  2. Preposition: Used in a comparison involving quantities or degrees.
    • Example: "He has more experience than me."

Key Differences

  • Function: "That" is multifunctional (pronoun, conjunction, determiner, adverb), while "than" is used strictly for comparisons (conjunction, preposition).
  • Usage Context: "That" introduces clauses, specifies things or persons, and emphasizes; "than" introduces a comparison.

Examples in Sentences

  • That:

    • "The cat that you saw was a stray." (relative pronoun)
    • "I hope that you will join us." (conjunction)
    • "That movie was really good." (determiner)
    • "I didn't realize it was that far." (adverb)
  • Than:

    • "She is smarter than her peers." (conjunction)
    • "He can run faster than I can." (preposition)
  • Mnemonic to Remember

    • "That" contains an "a" and is versatile in its use, similar to "a" in "all-rounder."
    • "Than" contains an "a" and is used in comparisons.

    Understanding the different roles these words play in sentences can help you use them correctly.

    Veja também:

domingo, 9 de junho de 2024

Mindset changes e Mindset shifts, qual a diferença das duas expressões?

Mindset changes e Mindset shifts, qual a diferença das duas expressões?


Cérebro

As expressões "mindset changes" e "mindset shifts" são frequentemente usadas de forma intercambiável, mas existem nuances que podem diferenciá-las:

  1. Mindset Changes:

    • Definição: Refere-se a alterações no estado mental ou nas atitudes de uma pessoa.
    • Contexto: Geralmente usado para descrever transformações específicas e distintas em como alguém pensa sobre algo. Pode envolver a adoção de novas crenças, atitudes ou abordagens.
    • Exemplo: Alguém que antes acreditava que não tinha habilidades matemáticas e depois muda sua mentalidade para acreditar que, com prática e esforço, pode melhorar suas habilidades matemáticas.
  2. Mindset Shifts:

    • Definição: Refere-se a uma mudança gradual ou uma transição de um estado mental para outro.
    • Contexto: Muitas vezes usado para descrever um movimento mais fluido e contínuo na maneira como alguém percebe ou pensa sobre algo. Envolve um processo de transição em vez de uma mudança pontual.
    • Exemplo: Uma pessoa que gradualmente passa de uma mentalidade fixa (crença de que suas habilidades são inatas e imutáveis) para uma mentalidade de crescimento (crença de que suas habilidades podem ser desenvolvidas com esforço e aprendizado).

Resumo das diferenças:

  • Mindset Changes: Foca em mudanças específicas e discretas.
  • Mindset Shifts: Enfatiza uma transição contínua e progressiva.

Ambas as expressões referem-se à transformação na maneira de pensar, mas a escolha entre elas pode depender da ênfase que se deseja dar à natureza da mudança (pontual versus gradual).

Gospel Life

quarta-feira, 5 de junho de 2024

I didn't get it

I didn't get it


Nos Estados Unidos, uma maneira comum de dizer "Eu não entendí" no dia a dia é "I don't understand" ou "I didn't get it". Ambas as expressões são usadas frequentemente para indicar que algo não foi compreendido.

Veja alguns exemplos de como essas frases podem ser usadas em conversas cotidianas:

  • I don't understand: Pode ser usado quando você não está entendendo algo no momento presente. Por exemplo:
    • "I don't understand what you mean."
    • "I don't understand this math problem."
  • I didn't get it: Pode ser usado quando você não entendeu algo que já foi dito ou feito. Por exemplo:
    • "I didn't get it when she explained the directions."
    • "I didn't get the joke."

    Essas frases são bem comuns e podem ser usadas em diversas situações para expressar que algo não foi compreendido.

    Gospel Life

domingo, 2 de junho de 2024

Trunk. Veja os diversos significados desta versátil palavra Inglesa

Trunk
Veja os diversos significados desta versátil palavra Inglesa


A palavra "trunk" em inglês é bastante versátil e pode ter diversos significados dependendo do contexto em que é usada.

Aqui estão alguns dos significados mais comuns:

  1. Parte de um carro:
  2. Trunk (porta-malas): O compartimento de armazenamento na parte traseira de um carro onde se colocam bagagens e outros itens.

    Exemplo:
    • "She loaded her luggage into the trunk before heading to the airport."
    • (Ela carregou sua bagagem no porta-malas antes de ir para o aeroporto.)
    Porta malas
  3. Parte de uma árvore:
  4. Trunk (tronco): A parte principal e central de uma árvore, da qual os galhos se estendem.

    Exemplo:
    • "The children carved their initials into the trunk of the old oak tree."
    • (As crianças gravaram suas iniciais no tronco do velho carvalho.)
    Árvore
  5. Corpo humano:
  6. Trunk (tronco do corpo): A parte do corpo humano que exclui a cabeça, os braços e as pernas; basicamente, o torso.

    Exemplo:
    • "The physical therapist focused on strengthening his trunk muscles to improve posture."
    • (O fisioterapeuta focou em fortalecer os músculos do tronco dele para melhorar a postura.)
    Corpo humano - Tronco
  7. Animal:
  8. Trunk (tromba): O longo nariz flexível de um elefante.

    Exemplo:
    • "The elephant used its trunk to grab the branches and pull them down."
    • (O elefante usou sua tromba para pegar os galhos e puxá-los para baixo.)
    Elefante
  9. Roupa:

    Trunks (sunga ou calção de banho): Roupa usada para nadar, especialmente para homens.

  10. Exemplo:
    • "He bought a new pair of trunks for his vacation at the beach."
    • (Ele comprou uma nova sunga para suas férias na praia.)
    Calção de banho
  11. Armazenamento:
  12. Trunk (baú): Uma grande caixa de armazenamento ou mala, usada especialmente para viagens ou armazenamento de itens volumosos.

    Exemplo:
    • "She kept her old letters and photographs in a trunk in the attic."
    • (Ela guardava suas cartas e fotografias antigas em um baú no sótão.)
  13. Telefone:
  14. Trunk line (linha tronco): Uma linha de telefone que conecta centrais telefônicas em uma rede de telecomunicações.

    Exemplo:
    • "The company installed a new trunk line to handle the increased call volume."
    • (A empresa instalou uma nova linha tronco para lidar com o aumento do volume de chamadas.)
  15. Redes de computadores:
  16. Trunk (linha tronco): Em redes de computadores, uma linha que transporta vários sinais de comunicação simultaneamente entre dois pontos, geralmente usada para agrupar dados de várias linhas menores.

    Exemplo:
    • "The network upgrade included adding a high-capacity trunk to support data transfer between buildings."
    • (A atualização da rede incluiu a adição de uma linha tronco de alta capacidade para suportar a transferência de dados entre edifícios.)
  17. Via de circulação:
  18. Trunk road (via tronco): Uma estrada principal que serve de eixo para outras estradas menores em um sistema rodoviário.

    Exemplo:
    • "The trunk road was closed for repairs, causing major traffic delays."
    • (A via tronco foi fechada para reparos, causando grandes atrasos no trânsito.)

Cada um desses significados depende do contexto, e a palavra "trunk" pode ser encontrada em uma variedade de situações, ilustrando sua versatilidade no idioma inglês.Os exemplos facilitam a compreensão nas diversas situações.

Gospel Life

segunda-feira, 27 de maio de 2024

Stakeholder - Significado, usos e exemplos

Stakeholder - Significado, usos e exemplos


Significado de "Stakeholder"

O termo "stakeholder" refere-se a qualquer indivíduo, grupo ou organização que tenha interesse ou seja afetado pelas atividades e decisões de uma empresa ou projeto. Em português, "stakeholder" é frequentemente traduzido como "parte interessada".

Usos de "Stakeholder"

  1. Corporativo: Em um contexto empresarial, stakeholders incluem acionistas, funcionários, clientes, fornecedores, comunidades locais, governos e outras partes que podem ser impactadas pelas operações da empresa.
  2. Projetos: Em gerenciamento de projetos, stakeholders são todas as pessoas e organizações que são afetadas pelo projeto ou podem influenciá-lo, incluindo patrocinadores, equipe do projeto, clientes e usuários finais.
  3. Governança Corporativa: Na governança corporativa, stakeholders são considerados em decisões estratégicas para garantir que a empresa atenda às expectativas legais e sociais e melhore sua reputação e sustentabilidade a longo prazo.

Exemplos de Stakeholders

  1. Acionistas: Investidores que possuem ações da empresa e esperam retorno financeiro sobre seu investimento.
  2. Funcionários: Pessoas que trabalham para a empresa e dependem dela para seu sustento e desenvolvimento profissional.
  3. Clientes: Consumidores dos produtos ou serviços da empresa que esperam qualidade e valor.
  4. Fornecedores: Empresas ou indivíduos que fornecem bens e serviços necessários para as operações da empresa.
  5. Comunidades Locais: Grupos ou indivíduos que residem nas áreas onde a empresa opera e podem ser impactados pelas suas atividades ambientais, econômicas ou sociais.
  6. Governo e Reguladores: Entidades que estabelecem e aplicam leis e regulamentos que a empresa deve seguir.

Exemplos Práticos

  1. Uma empresa de mineração:

    • Stakeholders: Acionistas, funcionários, comunidade local, governo, ONGs ambientais.
    • Interesses: Acionistas querem lucro, funcionários querem segurança e bons salários, comunidades locais desejam proteção ambiental e benefícios econômicos, o governo quer conformidade regulatória, e ONGs ambientais buscam minimizar o impacto ambiental.
  2. Desenvolvimento de software:

    • Stakeholders: Desenvolvedores, gerentes de projeto, usuários finais, clientes, equipe de suporte.
    • Interesses: Desenvolvedores querem ferramentas eficazes, gerentes de projeto desejam cumprir prazos e orçamento, usuários finais buscam um software intuitivo e funcional, clientes querem valor pelo dinheiro investido, e a equipe de suporte precisa de um software fácil de manter.

Referências

Esses exemplos e definições mostram a importância de considerar e envolver stakeholders em várias esferas para garantir o sucesso e a sustentabilidade das operações e projetos.

sexta-feira, 17 de maio de 2024

Words I learned today - Palavras que aprendi hoje

Words I learned today
Palavras que aprendi hoje


No. Inglês Português
1 Maizen Milho
2 Blox Fruits Frutas blox
3 MrBeast MrBeast
4 Gametoons Desenhos de jogos
5 Alltime Tempo todo
6 Chess Xadrez
7 Brawl Stars Estrelas da Briga
8 LankyBox LankyBox
9 Phonk Telefone
10 Ice Spice Tempero de gelo
11 TikTok Compilation Compilação TikTok
12 Restream Transmitir novamente
13 YouTube Shorts Curtas do YouTube
14 PBD Podcast Podcast do PDB
15 LoFi Music Música LoFi
16 VTubers VTubers
17 YouTube Hashtags Hashtags do YouTube
18 Ms. Rachel Ms. Rachel
19 Mrwhosetheboss Mrwhosetheboss
20 Try On Haul Experimente o Transporte
21 Youtube Join Junte-se ao YouTube
22 Youtube Automation Automação do YouTube
23 Gracie's Corner Canto da Gracie.
24 Video Captions Legandas de Vídeo
25 Temu Haul Temu Haul
26 YouTube Ads Anúncios do YouTube
27 Like Nastya Como Nastya
28 Deepfake AI IA falsa profunda
29 Ugc Marketing Marketing Ugc
30 Pandabuy Haul Transporte Pandabuy Haul
31 YouTube Dropshipping YouTube Dropshipping
32 Faceless YouTube Channel Canal sem rosto no YouTube
33 Cocomelon Cocomelão

Gospel Life

sábado, 11 de maio de 2024

Musk's Starlink satellites disrupted by major solar storm.

Musk's Starlink satellites disrupted by major solar storm.
Os satélites Starlink de Musk foram interrompidos por uma grande tempestade solar.


Major solar storms can indeed interfere with satellite communications, including those of Starlink, Elon Musk's satellite internet project. These storms can generate intense bursts of radiation and charged particles, which can disrupt satellite operations and even damage onboard electronics. While satellite operators like SpaceX, which runs Starlink, often have measures in place to mitigate such disruptions, they can still impact service reliability during particularly severe events.

Grandes tempestades solares podem de fato interferir nas comunicações via satélite, incluindo as do Starlink, o projeto de internet via satélite de Elon Musk. Estas tempestades podem gerar intensas explosões de radiação e partículas carregadas, que podem perturbar as operações dos satélites e até danificar os componentes eletrónicos a bordo. Embora operadores de satélite como a SpaceX, que gere a Starlink, muitas vezes tenham medidas em vigor para mitigar tais perturbações, ainda podem afetar a fiabilidade do serviço durante eventos particularmente graves.

Gospel Life

sábado, 4 de maio de 2024

Hanger

Hanger


  1. Hanger (cabide): A hanger is a device used for hanging clothes.
    Example: "I hung my shirt on the hanger in the closet."

  2. Hanger (fome + raiva): Hanger is a term used to describe the feeling of irritation or anger that arises when someone is hungry.
    Example: "I get really hanger when I skip breakfast."


  1. Hanger (cabide): Um cabide é um objeto usado para pendurar roupas.
    Exemplo: "Eu pendurei minha camisa no cabide no armário."

  2. Hanger (fome + raiva): "Hanger" é um termo usado para descrever a sensação de irritação ou raiva que surge quando alguém está com fome.
    Exemplo: "Eu fico muito irritado quando pulo o café da manhã e fico com fome."


  3. More examples - Mais exemplos


    1. I hung the shirt on a wire hanger.
      Pendurei a camisa em um cabide de arame.
    2. I left my coat on a hanger by the door.
      Eu deixei meu casaco em um gancho ao lado da porta.
    3. There are some hooks on the wall to hang coats.
      Há alguns ganchos na parede para pendurar casacos.
    4. I need to buy a rod to hang the bedroom curtain.
      Preciso comprar uma haste para pendurar a cortina do quarto.

    Other settings - Outras definições.


    1. A curved piece of wire, wood, or plastic on which clothes are hung while they are being stored.
      Um pedaço curvo de arame, madeira ou plástico no qual as roupas são penduradas enquanto são armazenadas.
    2. An object used for hanging jackets, shirts, etc. on.
      um objeto usado para pendurar jaquetas, camisas, etc.

    Gospel Life

Believe and take advantage of opportunities

Believe and take advantage of opportunities
Acredite e aproveite as oportunidades


"Believe you can and you're halfway there."
"Acredite que você pode e você está a meio caminho do sucesso."

"Turn every challenge into an opportunity for growth and every obstacle into a step toward success. You are stronger than you imagine!"
"Transforme cada desafio em uma oportunidade de crescimento e cada obstáculo em um degrau para o sucesso. Você é mais forte do que imagina!"

Gospel Life